See grillen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "brotzeln" }, { "sense_index": "1", "word": "brutzeln" }, { "sense_index": "1", "word": "braten" }, { "sense_index": "1", "word": "dämpfen" }, { "sense_index": "1", "word": "dünsten" }, { "sense_index": "1", "word": "kochen" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "word": "brägeln" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "word": "bregeln" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "barbecuen" }, { "sense_index": "2", "word": "bräunen" }, { "sense_index": "3", "word": "vernehmen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ausquetschen" }, { "sense_index": "3", "word": "bearbeiten" }, { "sense_index": "3", "word": "jemanden in die Mangel nehmen" }, { "sense_index": "3", "word": "jemanden in die Zange nehmen" }, { "sense_index": "3", "word": "weichklopfen" }, { "sense_index": "3", "word": "weichkochen" }, { "raw_tags": [ "Südafrika (KwaZulu-Natal: Izotscha)" ], "sense_index": "3", "word": "festfragen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "jargon" ], "word": "Rechtssprache" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "jargon" ], "word": "einvernehmen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ], "word": "inquirieren" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "durch Konversion" ], "word": "grillend" }, { "word": "Grillen" }, { "raw_tags": [ "im weitergefassten Sinne einer Konversion" ], "word": "gegrillt" }, { "word": "Gegrilltes" }, { "word": "Griller" }, { "word": "Grillerei" }, { "word": "Grillabend" }, { "word": "Grillanzünder" }, { "word": "Grillbeschleuniger" }, { "word": "Grillfest" }, { "word": "Grillhaus" }, { "word": "Grillhütte" }, { "word": "Grillkohle" }, { "word": "Grillparty" }, { "word": "Grillplatz" }, { "word": "Grillsoße" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine seit den 30er Jahren des 20. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung vom gleichbedeutend englischen to grill ^(→ en), dies über das französische Wort griller ^(→ fr) von la grille ^(→ fr) = der Gitterrost", "forms": [ { "form": "grillieren", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "ich grille", "tags": [ "present" ] }, { "form": "du grillst", "tags": [ "present" ] }, { "form": "er grillt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "sie grillt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "es grillt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "ich grillte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "ich grillte", "tags": [ "subjunctive-ii" ] }, { "form": "grille!", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "grill!", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "grillt!", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "gegrillt", "tags": [ "participle-2", "perfect" ] }, { "form": "haben", "tags": [ "auxiliary", "perfect" ] }, { "form": "grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "active", "infinitive", "present" ] }, { "form": "gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "active", "infinitive", "perfect" ] }, { "form": "gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "processual passive", "infinitive", "present" ] }, { "form": "gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "processual passive", "infinitive", "perfect" ] }, { "form": "gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "statal passive", "infinitive", "present" ] }, { "form": "gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "statal passive", "infinitive", "perfect" ] }, { "form": "zu grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "active", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt zu haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "active", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt zu werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "processual passive", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt worden zu sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "processual passive", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt zu sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "statal passive", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt gewesen zu sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "statal passive", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "grillend", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "present", "active" ] }, { "form": "gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "perfect", "passive" ] }, { "form": "zu grillender", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "gerundive" ] }, { "form": "zu grillende", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "gerundive" ] }, { "form": "zu grillendes …", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "gerundive" ] }, { "form": "grill!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative", "present", "active" ] }, { "form": "grille!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative", "present", "active" ] }, { "form": "habe gegrillt!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "uncommon", "second-person", "singular", "imperative", "perfect", "active" ] }, { "form": "grillt!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative", "present", "active" ] }, { "form": "habt gegrillt!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "uncommon", "second-person", "plural", "imperative", "perfect", "active" ] }, { "form": "grillen Sie!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "honorific", "imperative", "present", "active" ] }, { "form": "haben Sie gegrillt!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "uncommon", "honorific", "imperative", "perfect", "active" ] }, { "form": "ich grille", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich grille", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "du grillst", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "du grillest", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es grillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es grille", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es ist gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es sei gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "wir grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ihr grillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr grillet", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie werden gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie sind gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie seien gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ich grillte", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich grillte", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "du grilltest", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "du grilltest", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es grillte", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es grillte", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wurde gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es war gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es wäre gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "wir grillten", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir grillten", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ihr grilltet", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr grilltet", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie grillten", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie grillten", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie wurden gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie würden gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie waren gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie wären gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ich habe gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich habe gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "du hast gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "du habest gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es hat gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es habe gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es ist gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es sei gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es ist gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es sei gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "wir haben gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir haben gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ihr habt gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr habet gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie haben gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie haben gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie sind gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie seien gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie sind gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie seien gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ich hatte gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich hätte gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "du hattest gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "du hättest gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es hatte gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es hätte gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es war gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es wäre gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es war gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es wäre gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "wir hatten gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir hätten gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ihr hattet gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr hättet gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie hatten gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie hätten gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie waren gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie wären gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie waren gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie wären gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ich werde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich werde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ich würde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "du wirst grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "du werdest grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "du würdest grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "wir werden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir werden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "wir würden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ihr werdet grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr werdet grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ihr würdet grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie werden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ich werde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich werde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ich würde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "du wirst gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "du werdest gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "du würdest gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "wir werden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir werden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "wir würden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ihr werdet gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr werdet gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ihr würdet gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "statal passive", "subjunctive-ii" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "rösten" }, { "sense_index": "2", "word": "sich sonnen" }, { "sense_index": "2", "word": "sonnenbaden" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "sünnelen" }, { "sense_index": "3", "word": "befragen" }, { "sense_index": "3", "word": "(auf jemanden) einreden" } ], "hyphenation": "gril·len", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "angrillen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bei diesem Sommerwetter sollten wir grillen." }, { "accessdate": "2017-11-20", "author": "Z—i", "collection": "Voſſiſche Zeitung", "day": "09", "month": "08", "number": "372", "pages": "[7]", "ref": "Z—i: Kann man Tomaten grillen? Aus den Berliner Gerichten. In: Voſſiſche Zeitung. Berliniſche Zeitung von Staats- und gelehrten Sachen. Nummer 372, 9. August 1931, Seite [7] (Morgen-Ausgabe; URL, abgerufen am 20. November 2017) .", "text": "„Man ſchneit ſo hinein in die Tragödien. Hat ſich eben noch auf dem Gerichtskorridor mit Kollegen ereifert, ob man die geſtrigen drei Pique ſo oder anders hätte ſpielen ſollen, ob man Tomaten grillen kann, ob René Clair wichtig iſt, dann drückt man die Türklinke herunter und tritt ein in eine fremde Wirklichkeit.“", "title_complement": "Aus den Berliner Gerichten", "url": "Morgen-Ausgabe;URL", "year": "1931" }, { "ref": "Hilde Hoff: Die Akademie der Köche und Kellner. In: DIE ZEIT. Nummer 13, 1. April 1954, ISSN 0044-2070, Seite 2 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 20. November 2017) .", "text": "„Tagtäglich wird hier auf das raffinierteste gekocht, gebraten, gegrillt und gebacken und schließlich serviert.“" }, { "author": "Kerstin Jentzsch", "isbn": "3-453-09954-0", "pages": "79", "place": "München", "publisher": "Heyne Verlag", "ref": "Kerstin Jentzsch: Seit die Götter ratlos sind. Roman. Heyne Verlag, München 1996, ISBN 3-453-09954-0, Seite 79 .", "text": "„Die im Westen sitzen am Wochenende genau wie wir in ihren kleinen Wochenendhäuschen und trinken Kaffee und grillen und singen Lieder.“", "title": "Seit die Götter ratlos sind", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Herta Müller", "isbn": "3-446-20353-2", "pages": "144", "place": "München/Wien", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Herta Müller: Der König verneigt sich und tötet. Carl Hanser Verlag, München/Wien 2003, ISBN 3-446-20353-2, Seite 144 .", "text": "„Ich kenne eine Mutter, die Buchenwald überlebt hat und ihre Tochter nie Schuhe mit Holzsohlen tragen ließ und nie erlaubt, daß man in ihrer Gegenwart Fleisch grillt.“", "title": "Der König verneigt sich und tötet", "year": "2003" }, { "author": "Martin Suter", "isbn": "978-3-257-06386-8", "pages": "139", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Martin Suter: Lila, Lila. Roman. Diogenes, Zürich 2004, ISBN 978-3-257-06386-8, Seite 139 .", "text": "„»Die Markheimer sind ein Pack«, brach es aus ihr heraus, »das ganze Jahr beklagen sie sich, hier sei nichts los, und wenn man einmal etwas auf die Beine stellt, grillen sie lieber Würstchen im Garten!«“", "title": "Lila, Lila", "title_complement": "Roman", "year": "2004" }, { "ref": "Christian Mayer: Das Glück liegt auf der Straße. In: Süddeutsche Zeitung. 27. Januar 2010, ISSN 0174-4917, Seite 9 .", "text": "bildlich: „Andere wiederum heizen ihr Auto auf 43 Grad hoch, um die Leute hintendrin regelrecht zu grillen – oder sie brüllen in ihr Handy, um das Radio zu übertönen.“" }, { "text": "Wij grillen de lekkerste eigengemaakte burgers.", "translation": "Wir grillen die leckersten hausgemachten Burger." }, { "text": "Mij grilt.", "translation": "Mir/Mich graut." } ], "glosses": [ "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen" ], "id": "de-grillen-de-verb-AprrbgbI", "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Grüße vom Meer. In: DER SPIEGEL. Nummer 28, 9. Juli 1973, ISSN 0038-7452, Seite 24 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 19. November 2017) .", "text": "„Selbst im Urlaub will die FDP künftig ihre Kunden nicht aus dem Griff lassen. Im Mittelmeer, wo die Deutschen in der Sonne grillen, möchte sie einen Piratensender aufbauen, der vom offenen Meer aus die Küsten bestrahlt: mit Musik.“" }, { "ref": "Schutz vor Bauwahn. In: DER SPIEGEL. Nummer 20, 15. Mai 1989, ISSN 0038-7452, Seite 187 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 19. November 2017) .", "text": "„An den goldenen Stränden der Provinz Málaga, wo Charter-Touristen und Schickeria grillen, fielen schon 500 Häuser und Hütten den Abbruchmaschinen des Ministeriums für öffentliche Bauten (Mopu) zum Opfer.“" }, { "author": "Michael Ferber", "collection": "Frankfurter Rundschau", "day": "23", "month": "06", "pages": "2", "ref": "Michael Ferber: Trendsportarten lagen beim Kreisspielfest in Seligenstadt in der Publikumsgunst ganz vorne. In: Frankfurter Rundschau. 23. Juni 1998, Seite 2 .", "text": "„Bei bis zu 33 Grad Celsius zeigten jedoch wenige der 8000 Freibad-Besucher Interesse, sich im Sand der Anlage die Füße zu grillen.“", "title": "Trendsportarten lagen beim Kreisspielfest in Seligenstadt in der Publikumsgunst ganz vorne", "year": "1998" }, { "author": "Thomas Glavinic", "isbn": "3-446-20762-7", "pages": "84", "place": "München/Wien", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Thomas Glavinic: Die Arbeit der Nacht. Roman. Carl Hanser Verlag, München/Wien 2006, ISBN 3-446-20762-7, Seite 84 .", "text": "„Ein Sonnenanbeter war er nie gewesen. Er konnte nicht nachvollziehen, wieso man sich stundenlang grillen ließ.“", "title": "Die Arbeit der Nacht", "title_complement": "Roman", "year": "2006" } ], "glosses": [ "(sich) von der Sonne (ausgiebig, übermäßig) bescheinen lassen; (sich, die Haut oder dergleichen) von der Sonne so stark bräunen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird" ], "id": "de-grillen-de-verb-yP2FF5~4", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "intransitive", "jocular", "reflexive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Michael Schwellen: Schwarzes Loch in Roulettenburg. Wo Wahrheit und Unwahrheiten vermischt werden. In: DIE ZEIT. Nummer 32, 2. August 1985, ISSN 0044-2070, Seite 52 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 19. November 2017) .", "text": "„Zeugenaussagen können Schimären sein. Indizien haben oft mehr Beweiskraft. Da ist es nicht nur das Recht der Verteidiger, Zeugen regelrecht zu grillen, es ist ihre Pflicht.“" }, { "ref": "Heinz Höhne: Der Schlächter von Lyon. Klaus Barbie und die französische Kollaboration (Ⅳ). In: DER SPIEGEL. Nummer 22, 25. Mai 1987, ISSN 0038-7452, Seite 189 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 19. November 2017) .", "text": "„Woche um Woche grillten sie Barbie: Wer waren seine Kontaktleute im Ellersieck-Netz gewesen, wie war er ‚Selection Board‘ entkommen, wer hatte ihm auf der Flucht geholfen?“" } ], "glosses": [ "jemanden mit (vielen) Fragen hart bedrängen, zusetzen; jemanden einem langen und andauernden Verhör, Kreuzverhör unterziehen; aufdringlich ausfragen" ], "id": "de-grillen-de-verb-d7kztx4R", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁɪlən" }, { "audio": "De-grillen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-grillen.ogg/De-grillen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grillen.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "braten" }, { "sense_index": "1", "word": "rösten" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "bräteln" }, { "raw_tags": [ "namibisch" ], "sense_index": "1", "word": "braaien" }, { "sense_index": "2", "word": "verbrennen" }, { "sense_index": "3", "word": "ausfragen" }, { "sense_index": "3", "word": "befragen" }, { "sense_index": "3", "word": "verhören" }, { "sense_index": "3", "word": "vernehmen" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "braai" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "šawạ̄", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "شَوَى" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ḥammara", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "حَمَّرَ" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grille" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "barbecue" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grill" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilla" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillata" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "bezüglich Fleisch", "Fisch auch" ], "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "griller" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "faire des grillades" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grellar" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "psíno", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "ψήνω" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ṣālā", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "צָלָה" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilliar" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilla" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "fare ai ferri" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grigliare" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "bezüglich Fleisch", "Fisch auch" ], "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "fare una grigliata" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あみ・やきにする, ami·yaki ni suru", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "網焼きにする" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ばーべきゅーにする, bābekyū ni suru", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "バーベキューにする" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ばーべきゅーする, bābekyū suru", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "バーベキューする" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "roštiljati" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "iggrillja" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "xewa" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillen" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilleren" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grille" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilla" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grille" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "kabāb kardän", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "کباب کردن" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillować" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grelhar" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "frige" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "podžarivatʹ", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "поджаривать" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilla" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "halstra" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilowaś" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilować" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "asar" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "parrilla" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilovat" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "ızgara yapmak" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillez" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "roast in the sun" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "griller" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "crogiolarsi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "arrostirsi" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "roštiljati" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "steke" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "steike" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "steike" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "kabāb šodän", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "کباب شدن" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "quemarse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "grill" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "griller" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "tempestare di domande" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "grille" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "grilla" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "grille" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "sofocar" } ], "word": "grillen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niederländisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine seit 1961 bezeugte Entlehnung des englischen Verbs to grill ^(→ en).", "forms": [ { "form": "1. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gril" }, { "form": "grilde" }, { "form": "2. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grilt" }, { "form": "grilde" }, { "form": "3. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grilt" }, { "form": "grilde" }, { "form": "Plural", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grillen" }, { "form": "grilden" }, { "form": "Konjunktiv Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grille" }, { "form": "—" }, { "form": "Imperativ Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gril!" }, { "form": "—" }, { "form": "Partizip", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grillend" }, { "form": "gegrild" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "roosteren" } ], "hyphenation": "gril·len", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "steengrillen" } ], "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wij grillen de lekkerste eigengemaakte burgers.", "translation": "Wir grillen die leckersten hausgemachten Burger." }, { "text": "Mij grilt.", "translation": "Mir/Mich graut." } ], "glosses": [ "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen" ], "id": "de-grillen-nl-verb-AprrbgbI", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɣrɪ.lə" }, { "ipa": "ˈɣrɪ.lən" }, { "audio": "Nl-grillen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Nl-grillen.ogg/Nl-grillen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-grillen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "grilleren" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillen" } ], "word": "grillen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niederländisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "griezelen" }, { "sense_index": "1", "word": "gruwen" }, { "sense_index": "1", "word": "huiveren" }, { "sense_index": "1", "word": "rillen" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit 1561 bezeugt und womöglich aus rillen ^(→ nl) gebildet; eine Verbindung zu Wörtern wie gruwen ^(→ nl) und griezelen ^(→ nl) mit gr-Anlaut ist jedoch ebenso möglich.", "forms": [ { "form": "1. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gril" }, { "form": "grilde" }, { "form": "2. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grilt" }, { "form": "grilde" }, { "form": "3. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grilt" }, { "form": "grilde" }, { "form": "Plural", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grillen" }, { "form": "grilden" }, { "form": "Konjunktiv Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grille" }, { "form": "—" }, { "form": "Imperativ Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gril!" }, { "form": "—" }, { "form": "Partizip", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grillend" }, { "form": "gegrild" } ], "hyphenation": "gril·len", "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mij grilt.", "translation": "Mir/Mich graut." } ], "glosses": [ "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen" ], "id": "de-grillen-nl-verb-rzxl-Y7D", "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɣrɪ.lə" }, { "ipa": "ˈɣrɪ.lən" }, { "audio": "Nl-grillen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Nl-grillen.ogg/Nl-grillen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-grillen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen", "sense_index": "1", "word": "grauen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen", "sense_index": "1", "word": "grausen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen", "sense_index": "1", "word": "gruseln" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen", "sense_index": "1", "word": "schaudern" } ], "word": "grillen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deklinierte Form (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Niederländisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "gril·len", "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gril ^(→ nl)" } ], "glosses": [ "Pluralform des Substantivs gril ^(→ nl) (Macke)" ], "id": "de-grillen-nl-noun-E8T8fxaY" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɣrɪ.lə" }, { "ipa": "ˈɣrɪ.lən" }, { "audio": "Nl-grillen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Nl-grillen.ogg/Nl-grillen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-grillen.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grillen" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "brotzeln" }, { "sense_index": "1", "word": "brutzeln" }, { "sense_index": "1", "word": "braten" }, { "sense_index": "1", "word": "dämpfen" }, { "sense_index": "1", "word": "dünsten" }, { "sense_index": "1", "word": "kochen" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "word": "brägeln" }, { "raw_tags": [ "süddeutsch" ], "sense_index": "1", "word": "bregeln" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Verb (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Französisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "barbecuen" }, { "sense_index": "2", "word": "bräunen" }, { "sense_index": "3", "word": "vernehmen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ], "word": "ausquetschen" }, { "sense_index": "3", "word": "bearbeiten" }, { "sense_index": "3", "word": "jemanden in die Mangel nehmen" }, { "sense_index": "3", "word": "jemanden in die Zange nehmen" }, { "sense_index": "3", "word": "weichklopfen" }, { "sense_index": "3", "word": "weichkochen" }, { "raw_tags": [ "Südafrika (KwaZulu-Natal: Izotscha)" ], "sense_index": "3", "word": "festfragen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "jargon" ], "word": "Rechtssprache" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "jargon" ], "word": "einvernehmen" }, { "sense_index": "3", "tags": [ "outdated" ], "word": "inquirieren" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "durch Konversion" ], "word": "grillend" }, { "word": "Grillen" }, { "raw_tags": [ "im weitergefassten Sinne einer Konversion" ], "word": "gegrillt" }, { "word": "Gegrilltes" }, { "word": "Griller" }, { "word": "Grillerei" }, { "word": "Grillabend" }, { "word": "Grillanzünder" }, { "word": "Grillbeschleuniger" }, { "word": "Grillfest" }, { "word": "Grillhaus" }, { "word": "Grillhütte" }, { "word": "Grillkohle" }, { "word": "Grillparty" }, { "word": "Grillplatz" }, { "word": "Grillsoße" } ], "etymology_text": "Es handelt sich um eine seit den 30er Jahren des 20. Jahrhunderts bezeugte Entlehnung vom gleichbedeutend englischen to grill ^(→ en), dies über das französische Wort griller ^(→ fr) von la grille ^(→ fr) = der Gitterrost", "forms": [ { "form": "grillieren", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "ich grille", "tags": [ "present" ] }, { "form": "du grillst", "tags": [ "present" ] }, { "form": "er grillt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "sie grillt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "es grillt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "ich grillte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "ich grillte", "tags": [ "subjunctive-ii" ] }, { "form": "grille!", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "grill!", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "grillt!", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "gegrillt", "tags": [ "participle-2", "perfect" ] }, { "form": "haben", "tags": [ "auxiliary", "perfect" ] }, { "form": "grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "active", "infinitive", "present" ] }, { "form": "gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "active", "infinitive", "perfect" ] }, { "form": "gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "processual passive", "infinitive", "present" ] }, { "form": "gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "processual passive", "infinitive", "perfect" ] }, { "form": "gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "statal passive", "infinitive", "present" ] }, { "form": "gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "statal passive", "infinitive", "perfect" ] }, { "form": "zu grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "active", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt zu haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "active", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt zu werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "processual passive", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt worden zu sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "processual passive", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt zu sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "statal passive", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "gegrillt gewesen zu sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "statal passive", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "grillend", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "present", "active" ] }, { "form": "gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "perfect", "passive" ] }, { "form": "zu grillender", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "gerundive" ] }, { "form": "zu grillende", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "gerundive" ] }, { "form": "zu grillendes …", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "participle", "gerundive" ] }, { "form": "grill!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative", "present", "active" ] }, { "form": "grille!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative", "present", "active" ] }, { "form": "habe gegrillt!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "uncommon", "second-person", "singular", "imperative", "perfect", "active" ] }, { "form": "grillt!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative", "present", "active" ] }, { "form": "habt gegrillt!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "uncommon", "second-person", "plural", "imperative", "perfect", "active" ] }, { "form": "grillen Sie!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "honorific", "imperative", "present", "active" ] }, { "form": "haben Sie gegrillt!", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "uncommon", "honorific", "imperative", "perfect", "active" ] }, { "form": "ich grille", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich grille", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "du grillst", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "du grillest", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es grillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es grille", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es ist gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es sei gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "wir grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ihr grillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr grillet", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie werden gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie sind gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie seien gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "present", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ich grillte", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich grillte", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "du grilltest", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "du grilltest", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es grillte", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es grillte", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wurde gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es war gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es wäre gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "wir grillten", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir grillten", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ihr grilltet", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr grilltet", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie grillten", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie grillten", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie wurden gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie würden gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie waren gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie wären gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "past", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ich habe gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich habe gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "du hast gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "du habest gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es hat gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es habe gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es ist gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es sei gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es ist gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es sei gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "wir haben gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir haben gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ihr habt gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr habet gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie haben gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie haben gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie sind gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie seien gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie sind gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie seien gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "perfect", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ich hatte gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich hätte gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "du hattest gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "du hättest gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es hatte gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es hätte gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es war gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es wäre gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es war gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es wäre gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "wir hatten gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir hätten gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ihr hattet gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr hättet gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie hatten gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie hätten gegrillt", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie waren gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie wären gegrillt worden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie waren gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie wären gegrillt gewesen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "pluperfect", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ich werde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich werde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ich würde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "du wirst grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "du werdest grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "du würdest grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "wir werden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir werden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "wir würden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ihr werdet grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr werdet grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ihr würdet grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie werden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden grillen", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt werden", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-i", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ich werde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "ich werde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ich würde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "du wirst gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "du werdest gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "du würdest gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "statal passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "wir werden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "wir werden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "wir würden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "first-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "ihr werdet gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "ihr werdet gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "ihr würdet gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "second-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt haben", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "processual passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "processual passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt worden sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "processual passive", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "sie werden gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "statal passive", "indicative" ] }, { "form": "sie werden gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "statal passive", "subjunctive-i" ] }, { "form": "sie würden gegrillt gewesen sein", "source": "Flexion:grillen", "tags": [ "third-person", "plural", "future-ii", "statal passive", "subjunctive-ii" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "rösten" }, { "sense_index": "2", "word": "sich sonnen" }, { "sense_index": "2", "word": "sonnenbaden" }, { "sense_index": "2", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "sünnelen" }, { "sense_index": "3", "word": "befragen" }, { "sense_index": "3", "word": "(auf jemanden) einreden" } ], "hyphenation": "gril·len", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "angrillen" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bei diesem Sommerwetter sollten wir grillen." }, { "accessdate": "2017-11-20", "author": "Z—i", "collection": "Voſſiſche Zeitung", "day": "09", "month": "08", "number": "372", "pages": "[7]", "ref": "Z—i: Kann man Tomaten grillen? Aus den Berliner Gerichten. In: Voſſiſche Zeitung. Berliniſche Zeitung von Staats- und gelehrten Sachen. Nummer 372, 9. August 1931, Seite [7] (Morgen-Ausgabe; URL, abgerufen am 20. November 2017) .", "text": "„Man ſchneit ſo hinein in die Tragödien. Hat ſich eben noch auf dem Gerichtskorridor mit Kollegen ereifert, ob man die geſtrigen drei Pique ſo oder anders hätte ſpielen ſollen, ob man Tomaten grillen kann, ob René Clair wichtig iſt, dann drückt man die Türklinke herunter und tritt ein in eine fremde Wirklichkeit.“", "title_complement": "Aus den Berliner Gerichten", "url": "Morgen-Ausgabe;URL", "year": "1931" }, { "ref": "Hilde Hoff: Die Akademie der Köche und Kellner. In: DIE ZEIT. Nummer 13, 1. April 1954, ISSN 0044-2070, Seite 2 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 20. November 2017) .", "text": "„Tagtäglich wird hier auf das raffinierteste gekocht, gebraten, gegrillt und gebacken und schließlich serviert.“" }, { "author": "Kerstin Jentzsch", "isbn": "3-453-09954-0", "pages": "79", "place": "München", "publisher": "Heyne Verlag", "ref": "Kerstin Jentzsch: Seit die Götter ratlos sind. Roman. Heyne Verlag, München 1996, ISBN 3-453-09954-0, Seite 79 .", "text": "„Die im Westen sitzen am Wochenende genau wie wir in ihren kleinen Wochenendhäuschen und trinken Kaffee und grillen und singen Lieder.“", "title": "Seit die Götter ratlos sind", "title_complement": "Roman", "year": "1996" }, { "author": "Herta Müller", "isbn": "3-446-20353-2", "pages": "144", "place": "München/Wien", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Herta Müller: Der König verneigt sich und tötet. Carl Hanser Verlag, München/Wien 2003, ISBN 3-446-20353-2, Seite 144 .", "text": "„Ich kenne eine Mutter, die Buchenwald überlebt hat und ihre Tochter nie Schuhe mit Holzsohlen tragen ließ und nie erlaubt, daß man in ihrer Gegenwart Fleisch grillt.“", "title": "Der König verneigt sich und tötet", "year": "2003" }, { "author": "Martin Suter", "isbn": "978-3-257-06386-8", "pages": "139", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Martin Suter: Lila, Lila. Roman. Diogenes, Zürich 2004, ISBN 978-3-257-06386-8, Seite 139 .", "text": "„»Die Markheimer sind ein Pack«, brach es aus ihr heraus, »das ganze Jahr beklagen sie sich, hier sei nichts los, und wenn man einmal etwas auf die Beine stellt, grillen sie lieber Würstchen im Garten!«“", "title": "Lila, Lila", "title_complement": "Roman", "year": "2004" }, { "ref": "Christian Mayer: Das Glück liegt auf der Straße. In: Süddeutsche Zeitung. 27. Januar 2010, ISSN 0174-4917, Seite 9 .", "text": "bildlich: „Andere wiederum heizen ihr Auto auf 43 Grad hoch, um die Leute hintendrin regelrecht zu grillen – oder sie brüllen in ihr Handy, um das Radio zu übertönen.“" }, { "text": "Wij grillen de lekkerste eigengemaakte burgers.", "translation": "Wir grillen die leckersten hausgemachten Burger." }, { "text": "Mij grilt.", "translation": "Mir/Mich graut." } ], "glosses": [ "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Grüße vom Meer. In: DER SPIEGEL. Nummer 28, 9. Juli 1973, ISSN 0038-7452, Seite 24 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 19. November 2017) .", "text": "„Selbst im Urlaub will die FDP künftig ihre Kunden nicht aus dem Griff lassen. Im Mittelmeer, wo die Deutschen in der Sonne grillen, möchte sie einen Piratensender aufbauen, der vom offenen Meer aus die Küsten bestrahlt: mit Musik.“" }, { "ref": "Schutz vor Bauwahn. In: DER SPIEGEL. Nummer 20, 15. Mai 1989, ISSN 0038-7452, Seite 187 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 19. November 2017) .", "text": "„An den goldenen Stränden der Provinz Málaga, wo Charter-Touristen und Schickeria grillen, fielen schon 500 Häuser und Hütten den Abbruchmaschinen des Ministeriums für öffentliche Bauten (Mopu) zum Opfer.“" }, { "author": "Michael Ferber", "collection": "Frankfurter Rundschau", "day": "23", "month": "06", "pages": "2", "ref": "Michael Ferber: Trendsportarten lagen beim Kreisspielfest in Seligenstadt in der Publikumsgunst ganz vorne. In: Frankfurter Rundschau. 23. Juni 1998, Seite 2 .", "text": "„Bei bis zu 33 Grad Celsius zeigten jedoch wenige der 8000 Freibad-Besucher Interesse, sich im Sand der Anlage die Füße zu grillen.“", "title": "Trendsportarten lagen beim Kreisspielfest in Seligenstadt in der Publikumsgunst ganz vorne", "year": "1998" }, { "author": "Thomas Glavinic", "isbn": "3-446-20762-7", "pages": "84", "place": "München/Wien", "publisher": "Carl Hanser Verlag", "ref": "Thomas Glavinic: Die Arbeit der Nacht. Roman. Carl Hanser Verlag, München/Wien 2006, ISBN 3-446-20762-7, Seite 84 .", "text": "„Ein Sonnenanbeter war er nie gewesen. Er konnte nicht nachvollziehen, wieso man sich stundenlang grillen ließ.“", "title": "Die Arbeit der Nacht", "title_complement": "Roman", "year": "2006" } ], "glosses": [ "(sich) von der Sonne (ausgiebig, übermäßig) bescheinen lassen; (sich, die Haut oder dergleichen) von der Sonne so stark bräunen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "intransitive", "jocular", "reflexive" ] }, { "examples": [ { "ref": "Michael Schwellen: Schwarzes Loch in Roulettenburg. Wo Wahrheit und Unwahrheiten vermischt werden. In: DIE ZEIT. Nummer 32, 2. August 1985, ISSN 0044-2070, Seite 52 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 19. November 2017) .", "text": "„Zeugenaussagen können Schimären sein. Indizien haben oft mehr Beweiskraft. Da ist es nicht nur das Recht der Verteidiger, Zeugen regelrecht zu grillen, es ist ihre Pflicht.“" }, { "ref": "Heinz Höhne: Der Schlächter von Lyon. Klaus Barbie und die französische Kollaboration (Ⅳ). In: DER SPIEGEL. Nummer 22, 25. Mai 1987, ISSN 0038-7452, Seite 189 (DER SPIEGEL Archiv-URL, abgerufen am 19. November 2017) .", "text": "„Woche um Woche grillten sie Barbie: Wer waren seine Kontaktleute im Ellersieck-Netz gewesen, wie war er ‚Selection Board‘ entkommen, wer hatte ihm auf der Flucht geholfen?“" } ], "glosses": [ "jemanden mit (vielen) Fragen hart bedrängen, zusetzen; jemanden einem langen und andauernden Verhör, Kreuzverhör unterziehen; aufdringlich ausfragen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁɪlən" }, { "audio": "De-grillen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/De-grillen.ogg/De-grillen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grillen.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlən" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "braten" }, { "sense_index": "1", "word": "rösten" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "bräteln" }, { "raw_tags": [ "namibisch" ], "sense_index": "1", "word": "braaien" }, { "sense_index": "2", "word": "verbrennen" }, { "sense_index": "3", "word": "ausfragen" }, { "sense_index": "3", "word": "befragen" }, { "sense_index": "3", "word": "verhören" }, { "sense_index": "3", "word": "vernehmen" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "braai" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "šawạ̄", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "شَوَى" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ḥammara", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "حَمَّرَ" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grille" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "barbecue" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grill" }, { "lang": "Färöisch", "lang_code": "fo", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilla" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillata" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "bezüglich Fleisch", "Fisch auch" ], "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "griller" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "faire des grillades" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grellar" }, { "lang": "Griechisch (Neu-) (interne Umschrift)", "lang_code": "el", "roman": "psíno", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "ψήνω" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ṣālā", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "צָלָה" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilliar" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilla" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "fare ai ferri" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grigliare" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "bezüglich Fleisch", "Fisch auch" ], "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "fare una grigliata" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "あみ・やきにする, ami·yaki ni suru", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "網焼きにする" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ばーべきゅーにする, bābekyū ni suru", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "バーベキューにする" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ばーべきゅーする, bābekyū suru", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "バーベキューする" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "roštiljati" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "iggrillja" }, { "lang": "Maltesisch", "lang_code": "mt", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "xewa" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillen" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilleren" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grille" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilla" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grille" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "kabāb kardän", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "کباب کردن" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillować" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grelhar" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "frige" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "podžarivatʹ", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "поджаривать" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilla" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "halstra" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilowaś" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilować" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "asar" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "parrilla" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grilovat" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "ızgara yapmak" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillez" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "roast in the sun" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "griller" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "crogiolarsi" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "arrostirsi" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "roštiljati" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "steke" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "steike" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "steike" }, { "lang": "Farsi,", "lang_code": "fa", "raw_tags": [ "Dari (DMG)" ], "roman": "kabāb šodän", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "کباب شدن" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "sich von der Sonne so bescheinen lassen, dass eine Hautrötung oder -entzündung hervorgerufen wird", "sense_index": "2", "word": "quemarse" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "grill" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "griller" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "tempestare di domande" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "grille" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "grilla" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "grille" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "jemanden mit Fragen hart bedrängen; jemanden einem langen Verhör unterziehen; aufdringlich ausfragen", "sense_index": "3", "word": "sofocar" } ], "word": "grillen" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "Niederländisch", "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "Verb (Niederländisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "etymology_text": "Bei dem Wort handelt es sich um eine seit 1961 bezeugte Entlehnung des englischen Verbs to grill ^(→ en).", "forms": [ { "form": "1. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gril" }, { "form": "grilde" }, { "form": "2. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grilt" }, { "form": "grilde" }, { "form": "3. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grilt" }, { "form": "grilde" }, { "form": "Plural", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grillen" }, { "form": "grilden" }, { "form": "Konjunktiv Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grille" }, { "form": "—" }, { "form": "Imperativ Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gril!" }, { "form": "—" }, { "form": "Partizip", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grillend" }, { "form": "gegrild" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "roosteren" } ], "hyphenation": "gril·len", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "steengrillen" } ], "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Wij grillen de lekkerste eigengemaakte burgers.", "translation": "Wir grillen die leckersten hausgemachten Burger." }, { "text": "Mij grilt.", "translation": "Mir/Mich graut." } ], "glosses": [ "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɣrɪ.lə" }, { "ipa": "ˈɣrɪ.lən" }, { "audio": "Nl-grillen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Nl-grillen.ogg/Nl-grillen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-grillen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "grilleren" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "(im Freien zumeist in geselliger Runde) etwas bei offener Hitze auf dem Rost garen", "sense_index": "1", "word": "grillen" } ], "word": "grillen" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "Niederländisch", "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "Verb (Niederländisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Niederländisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "griezelen" }, { "sense_index": "1", "word": "gruwen" }, { "sense_index": "1", "word": "huiveren" }, { "sense_index": "1", "word": "rillen" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit 1561 bezeugt und womöglich aus rillen ^(→ nl) gebildet; eine Verbindung zu Wörtern wie gruwen ^(→ nl) und griezelen ^(→ nl) mit gr-Anlaut ist jedoch ebenso möglich.", "forms": [ { "form": "1. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gril" }, { "form": "grilde" }, { "form": "2. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grilt" }, { "form": "grilde" }, { "form": "3. Person Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grilt" }, { "form": "grilde" }, { "form": "Plural", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grillen" }, { "form": "grilden" }, { "form": "Konjunktiv Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grille" }, { "form": "—" }, { "form": "Imperativ Singular", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gril!" }, { "form": "—" }, { "form": "Partizip", "tags": [ "past" ] }, { "form": "grillend" }, { "form": "gegrild" } ], "hyphenation": "gril·len", "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mij grilt.", "translation": "Mir/Mich graut." } ], "glosses": [ "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "intransitive", "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɣrɪ.lə" }, { "ipa": "ˈɣrɪ.lən" }, { "audio": "Nl-grillen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Nl-grillen.ogg/Nl-grillen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-grillen.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen", "sense_index": "1", "word": "grauen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen", "sense_index": "1", "word": "grausen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen", "sense_index": "1", "word": "gruseln" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "jemanden Grauen, Grausen, einen Schauder empfinden lassen", "sense_index": "1", "word": "schaudern" } ], "word": "grillen" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Niederländisch)", "Deklinierte Form (Niederländisch)", "Niederländisch", "Rückläufige Wörterliste (Niederländisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "gril·len", "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gril ^(→ nl)" } ], "glosses": [ "Pluralform des Substantivs gril ^(→ nl) (Macke)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɣrɪ.lə" }, { "ipa": "ˈɣrɪ.lən" }, { "audio": "Nl-grillen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Nl-grillen.ogg/Nl-grillen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-grillen.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "grillen" }
Download raw JSONL data for grillen meaning in All languages combined (49.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.